Some thoughts of Thracians Quelques réflexions de Thraces

Thracians Thraces

Later Thracians became more or less civilized under the Greek influence, and even established their own kingdom in southern Bulgaria in the 5th century BC. Thraces plus tard est devenu plus ou moins civilisé dans le cadre de la influence grecque, et même créé leur propre royaume dans le sud de la Bulgarie dans le 5ème siècle avant JC. Some Thracians migrated into Asia Minor and established there a kingdom named Viphynia. Certains Thraces migré en Asie Mineure et établi un royaume nommé Viphynia. Then Thrace became successively a Macedonian, Roman, and Byzantine province, while its northern parts, populated by Dacians, were kept by nomads from Asia. Ensuite, la Thrace est devenue successivement macédonien, romain, byzantin et de province, tandis que sa partie nord, peuplée par des Daces, ont été conservées par les nomades de l'Asie. The language is known from a few inscriptions written in Greek alphabet both in Thrace and in Asia Minor (the so-called Mysian inscriptions), and mostly by words given in Greek manuals. La langue est connu de quelques inscriptions écrites en alphabet grec, aussi bien en Thrace et en Asie Mineure (la soi-disant Mysian inscriptions), et surtout par des mots donnés en grec manuels. 3

Eccezion made for the painters, the scultori and sure spheres of the folclore, today a civilization without an own writing seems unthinkable. Eccezion fait pour les peintres, les scultori sûr et les sphères de le folklore, aujourd'hui, une civilization sans une propre écriture semble impensable. At that time, in Europe, solos Greek and the Roman had own writings. À ce moment-là, en Europe, solos grecque et romaine avait propres écrits. Draft above all of objects of the artistic handicraft that sometimes are incredibly beautiful and graceful. Projet au-dessus de tous les objets de l'artisanat artistique qui, parfois, sont incroyablement beau et gracieux. In the second place the written ones of the Greek antichi and roman. En deuxième lieu, l'écrit des anciens grecs et romains. Unfortunately these most precious ones given of author comes supplied from forestieri for which the Thrace nature is rather incomprensibile and in sure cases quite hostile (the Thracians were masters of the martial art and often the Greek neighbors won in battle). Malheureusement, ces plus précieux sont donnés de l'auteur est équipée de Forestieri de la Thrace qui la nature est plutôt incomprensibile et sûr dans des cas tout à fait hostile (les Thraces ont été les maîtres de l'art martial et souvent les voisins grecs a remporté dans la bataille). And in third place - these data are between most debatable - single reasons and elements of the folclore and some ancient Bulgarian customs. Et en troisième lieu - ces données sont l'objet d'un débat entre la plupart - des raisons unique et les éléments du folklore et d'anciens des douanes bulgares. 2

Want more? Vous voulez plus? Then get some from Learn-About-swicki.eurekster.com/Thracians Ensuite, obtenir quelques-uns de Learn-About-swicki.eurekster.com/Thracians

Among the deities they honoured was the so-called Thracian Horseman, a horseman-hunter depicted on stone slabs. Parmi les divinités elles a été honoré de la soi-disant Cavalier thrace, un cavalier chasseur-représenté sur dalles de pierre. The cult for him was so powerful that it was continued and developed into the image of Christian Saint George. Le culte qui lui était si puissante qu'il a été poursuivi et développé dans l'image chrétienne de Saint-Georges. 6

Between Magic and Religion represents a radical rethinking of traditional distinctions involving the term religion in the ancient Greek world and beyond, through late antiquity to the seventeenth century. Entre magie et religion représente une remise en question radicale de la distinction traditionnelle impliquant le terme religion dans le monde grec et au-delà, par l'intermédiaire de l'antiquité à la fin de la dix-septième siècle. The title indicates the fluidity of such concepts as religion and magic, highlighting the wide variety of meanings evoked by these shifting terms from ancient to modern times. Le titre indique la fluidité des concepts tels que la religion et la magie, mettant en évidence la grande variété de significations évoquées par ces termes déplacement de l'antiquité aux temps modernes. The contributors put these meanings to the test, applying a wide range of methods in exploring the many varieties of available historical, archaeological, iconographical, and literary evidence. Les auteurs de ces significations mettre à l'essai, l'application d'un large éventail de méthodes pour explorer les nombreuses variétés disponibles historiques, archéologiques, iconographiques, littéraires et des éléments de preuve. No reader will ever think of magic and religion the same way after reading through the findings presented in this book. Pas de lecteur pense toujours de la magie et la religion de la même façon après la lecture à travers les résultats présentés dans ce livre. Both terms emerge in a new light, with broader applications and deeper meanings. Les deux termes apparaissent dans une nouvelle lumière, avec des applications plus large et plus profonde signification. 1

In conclusion the Thracians were one of the most interesting warrior peoples in antiquity. En conclusion, les Thraces ont été l'un des plus intéressants guerrier peuples de l'antiquité. Feared for their fighting ability, renowned for their art, the Thracians are an interesting people to study. Craignaient pour leur capacité de combats, réputées pour leur art, les Thraces sont une des personnes intéressantes à étudier. 5

The most popular in the Thracian religious doctrine was the mythical singer and spiritual teacher Orpheus. Les plus populaires dans la doctrine religieuse de Thrace a été le mythique chanteur et maître spirituel Orphée. He had been an unsurpassed musician, and even the wild beasts listened in to his music. Il a été un musicien incomparable, et même les bêtes sauvages écouté à sa musique. Another legend has it that he had descended in the Underworld, in search of his beloved Euridice. Une autre légende veut qu'il était descendu dans le souterrain, à la recherche de sa bien-aimée Eurydice. He could not restrain from looking at her, while they were on their way out, and thus he lost her forever. Il ne pouvait pas limiter la recherche à partir de son, alors qu'ils étaient sur le chemin, et donc il a perdu sa jamais. The legendary Orpheus became part of the mythology of the ancient Greeks (the myth about the campaign of the Argonauts); he was often a character in the plays of the Old Greek playwrights. Le légendaire Orphée fait partie de la mythologie des anciens Grecs (le mythe de la campagne des Argonautes), il a été souvent un caractère dans la joue de la vieille dramaturges grecs. 7

When the Persian king Darius invaded Thrace he conquered a large part of their land, but didn’t succeed in bringing the warlike Odrysian tribe under Persian rule. Lorsque le roi perse Darius envahi la Thrace il a conquis une grande partie de leurs terres, mais n'a pas réussi à faire la guerre Odrysian tribu en vertu de l'article Persique. Later, all the Thracians were forced to participate in king Xerxes’ campaign against Hellas, but when the Persians were defeated, the Odrysians formed a large, powerful and rich in resources state, which was said to have even maintained an army of 150,000 men ! Plus tard, tous les Thraces ont été forcés à participer au roi Xerxès "campagne contre la Grèce, mais lorsque les Perses ont été rejetés, la Odrysians formé un grand, puissant et riche en ressources d'État, qui a été dit à même de maintenir une armée de 150000 hommes! During that time, the first “civilized” Odrysian kingdom was established in south-eastern Thrace. Pendant ce temps, le premier "civilisé" Odrysian royaume a été créé dans le sud-est de la Thrace. Most Thracian Kings mentioned in ancient texts, were of Odrysian origin. La plupart des rois thraces mentionné dans des textes anciens, ont été de Odrysian origine. This tribe had established very good relations with Athens since the 5th century BC and was eventually civillized and “hellenised”. Cette tribu a établi de très bonnes relations avec Athènes depuis le 5ème siècle avant JC et a finalement été civillized et "hellénisé". 4

Want more from Learn-About-swicki.eurekster.com/Thracians Vous voulez plus de Learn-About-swicki.eurekster.com/Thracians

Leave a Reply Laisser un commentaire

You must be logged in to post a comment. Vous devez être connecté pour poster un commentaire.